Society without a state Sociedad sin estado Société sans état Sociedade sem estado Gesellschaft ohne staat


Murray Rothbard

In attempting to outline how a “society without a state” — that is, an anarchist society — might function successfully, I would first like to defuse two common but mistaken criticisms of this approach. First, is the argument that in providing for such defence or protection services as courts, police, or even law itself, I am simply smuggling the state back into society in another form, and that therefore the system I am both analysing and advocating is not “really” anarchism. This sort of criticism can only involve us in an endless and arid dispute over semantics. Let me say from the beginning that I define the state as that institution which possesses one or both (almost always both) of the following properties: (1) It acquires its income by the physical coercion known as “taxation”; and (2) it asserts and usually obtains a coerced monopoly of the provision of defence service (police and courts) over a given territorial area. An institution not possessing either of these properties is not and cannot be, in accordance with my definition, a state. On the other hand, I define anarchist society as one where there is no legal possibility for coercive aggression against the person or property of an individual. Anarchists oppose the state because it has its very being in such aggression, namely, the expropriation of private property through taxation, the coercive exclusion of other providers of defence service from its territory, and all of the other depredations and coercions that are built upon these twin foci of invasions of individual rights.

Nor is our definition of the state arbitrary, for these two characteristics have been possessed by what is generally acknowledged to be states throughout recorded history. The state, by its use of physical coercion, has arrogated to itself a compulsory monopoly of defence services over its territorial jurisdiction. But it is certainly conceptually possible for such services to be supplied by private, non-state institutions, and indeed such services have historically been supplied by other organisations than the state. To be opposed to the state is then not necessarily to be opposed to services that have often been linked with it; to be opposed to the state does not necessarily imply that we must be opposed to police protection, courts, arbitration, the minting of money, postal service, or roads and highways. Some anarchists have indeed been opposed to police and to all physical coercion in defence of person and property, but this is not inherent in and is fundamentally irrelevant to the anarchist position, which is precisely marked by opposition to all physical coercion invasive of, or aggressing against, person and property.

The crucial role of taxation may be seen in the fact that the state is the only institution or organisation in society which regularly and systematically acquires its income through the use of physical coercion. All other individuals or organisations acquire their income voluntarily, either (1) through the voluntary sale of goods and services to consumers on the market, or (2) through voluntary gifts or donations by members or other donors. If I cease or refrain from purchasing Wheaties on the market, the Wheaties producers do not come after me with a gun or the threat of imprisonment to force me to purchase; if I fail to join the American Philosophical Association, the association may not force me to join or prevent me from giving up my membership. Only the state can do so; only the state can confiscate my property or put me in jail if I do not pay its tax tribute. Therefore, only the state regularly exists and has its very being by means of coercive depredations on private property.

Neither is it legitimate to challenge this sort of analysis by claiming that in some other sense, the purchase of Wheaties or membership in the APA is in some way “coercive.” Anyone who is still unhappy with this use of the term “coercion” can simply eliminate the word from this discussion and substitute for it “physical violence or the threat thereof,” with the only loss being in literary style rather than in the substance of the argument. What anarchism proposes to do, then, is to abolish the state, that is, to abolish the regularised institution of aggressive coercion.

It need hardly be added that the state habitually builds upon its coercive source of income by adding a host of other aggressions upon society, ranging from economic controls to the prohibition of pornography to the compelling of religious observance to the mass murder of civilians in organised warfare. In short, the state, in the words of Albert Jay Nock, “claims and exercises a monopoly of crime” over its territorial area.

The second criticism I would like to defuse before beginning the main body of the paper is the common charge that anarchists “assume that all people are good” and that without the state no crime would be committed. In short, that anarchism assumes that with the abolition of the state a New Anarchist Man will emerge, cooperative, humane, and benevolent, so that no problem of crime will then plague the society. I confess that I do not understand the basis for this charge. Whatever other schools of anarchism profess — and I do not believe that they are open to the charge — I certainly do not adopt this view. I assume with most observers that mankind is a mixture of good and evil, of cooperative and criminal tendencies. In my view, the anarchist society is one which maximises the tendencies for the good and the cooperative, while it minimises both the opportunity and the moral legitimacy of the evil and the criminal. If the anarchist view is correct and the state is indeed the great legalised and socially legitimated channel for all manner of antisocial crime — theft, oppression, mass murder — on a massive scale, then surely the abolition of such an engine of crime can do nothing but favour the good in man and discourage the bad.

A further point: In a profound sense, no social system, whether anarchist or statist, can work at all unless most people are “good” in the sense that they are not all hell-bent upon assaulting and robbing their neighbours. If everyone were so disposed, no amount of protection, whether state or private, could succeed in staving off chaos. Furthermore, the more that people are disposed to be peaceful and not aggress against their neighbours, the more successfully any social system will work, and the fewer resources will need to be devoted to police protection. The anarchist view holds that, given the “nature of man,” given the degree of goodness or badness at any point in time, anarchism will maximise the opportunities for the good and minimise the channels for the bad. The rest depends on the values held by the individual members of society. The only further point that need be made is that by eliminating the living example and the social legitimacy of the massive legalised crime of the state, anarchism will to a large extent promote peaceful values in the minds of the public.

We cannot of course deal here with the numerous arguments in favour of anarchism or against the state, moral, political, and economic. Nor can we take up the various goods and services now provided by the state and show how private individuals and groups will be able to supply them far more efficiently on the free market. Here we can only deal with perhaps the most difficult area, the area where it is almost universally assumed that the state must exist and act, even if it is only a “necessary evil” instead of a positive good: The vital realm of defence or protection of person and property against aggression. Surely, it is universally asserted, the state is at least vitally necessary to provide police protection, the judicial resolution of disputes and enforcement of contracts, and the creation of the law itself that is to be enforced. My contention is that all of these admittedly necessary services of protection can be satisfactorily and efficiently supplied by private persons and institutions on the free market.

One important caveat before we begin the body of this paper: New proposals such as anarchism are almost always gauged against the implicit assumption that the present, or statist system works to perfection. Any lacunae or difficulties with the picture of the anarchist society are considered net liabilities, and enough to dismiss anarchism out of hand. It is, in short, implicitly assumed that the state is doing its self-assumed job of protecting person and property to perfection. We cannot here go into the reasons why the state is bound to suffer inherently from grave flaws and inefficiencies in such a task. All we need do now is to point to the black and unprecedented record of the state through history: No combination of private marauders can possibly begin to match the state’s unremitting record of theft, confiscation, oppression, and mass murder. No collection of Mafia or private bank robbers can begin to compare with all the Hiroshimas, Dresdens, and Lidices and their analogues through the history of mankind.

This point can be made more philosophically: It is illegitimate to compare the merits of anarchism and statism by starting with the present system as the implicit given and then critically examining only the anarchist alternative. What we must do is to begin at the zero point and then critically examine both suggested alternatives. Suppose, for example, that we were all suddenly dropped down on the earth de novo and that we were all then confronted with the question of what societal arrangements to adopt. And suppose then that someone suggested: “We are all bound to suffer from those of us who wish to aggress against their fellow men. Let us then solve this problem of crime by handing all of our weapons to the Jones family, over there, by giving all of our ultimate power to settle disputes to that family. In that way, with their monopoly of coercion and of ultimate decision making, the Jones family will be able to protect each of us from each other.” I submit that this proposal would get very short shrift, except perhaps from the Jones family themselves. And yet this is precisely the common argument for the existence of the state. When we start from the zero point, as in the case of the Jones family, the question of “who will guard the guardians?” becomes not simply an abiding lacuna in the theory of the state but an overwhelming barrier to its existence.

A final caveat: The anarchist is always at a disadvantage in attempting to forecast the shape of the future anarchist society. For it is impossible for observers to predict voluntary social arrangements, including the provision of goods and services, on the free market. Suppose, for example, that this were the year 1874 and that someone predicted that eventually there would be a radio-manufacturing industry. To be able to make such a forecast successfully, does he have to be challenged to state immediately how many radio manufacturers there would be a century hence, how big they would be, where they would be located, what technology and marketing techniques they would use, and so on? Obviously, such a challenge would make no sense, and in a profound sense the same is true of those who demand a precise portrayal of the pattern of protection activities on the market. Anarchism advocates the dissolution of the state into social and market arrangements, and these arrangements are far more flexible and less predictable than political institutions. The most that we can do, then, is to offer broad guidelines and perspectives on the shape of a projected anarchist society.

One important point to make here is that the advance of modern technology makes anarchistic arrangements increasingly feasible. Take, for example, the case of lighthouses, where it is often charged that it is unfeasible for private lighthouse operators to row out to each ship to charge it for use of the light. Apart from the fact that this argument ignores the successful existence of private lighthouses in earlier days, as in England in the eighteenth century, another vital consideration is that modern electronic technology makes charging each ship for the light far more feasible. Thus, the ship would have to have paid for an electronically controlled beam which could then be automatically turned on for those ships which had paid for the service.

Let us turn now to the problem of how disputes — in particular disputes over alleged violations of person and property — would be resolved in an anarchist society. First, it should be noted that all disputes involve two parties: The plaintiff, the alleged victim of the crime or tort and the defendant, the alleged aggressor. In many cases of broken contract, of course, each of the two parties alleging that the other is the culprit is at the same time a plaintiff and a defendant.

An important point to remember is that any society, be it statist or anarchist, has to have some way of resolving disputes that will gain a majority consensus in society. There would be no need for courts or arbitrators if everyone were omniscient and knew instantaneously which persons were guilty of any given crime or violation of contract. Since none of us is omniscient, there has to be some method of deciding who is the criminal or lawbreaker which will gain legitimacy; in short, whose decision will be accepted by the great majority of the public.

In the first place, a dispute may be resolved voluntarily between the two parties themselves, either unaided or with the help of a third mediator. This poses no problem, and will automatically be accepted by society at large. It is so accepted even now, much less in a society imbued with the anarchistic values of peaceful cooperation and agreement. Secondly and similarly, the two parties, unable to reach agreement, may decide to submit voluntarily to the decision of an arbitrator. This agreement may arise either after a dispute has arisen, or be provided for in advance in the original contract. Again, there is no problem in such an arrangement gaining legitimacy. Even in the present statist era, the notorious inefficiency and coercive and cumbersome procedures of the politically run government courts has led increasing numbers of citizens to turn to voluntary and expert arbitration for a speedy and harmonious settling of disputes.

Thus, William C. Wooldridge has written that

Arbitration has grown to proportions that make the courts a secondary recourse in many areas and completely superfluous in others. The ancient fear of the courts that arbitration would “oust” them of their jurisdiction has been fulfilled with a vengeance the common-law judges probably never anticipated. Insurance companies adjust over fifty thousand claims a year among themselves through arbitration, and the American Arbitration Association (AAA), with headquarters in New York and twenty-five regional offices across the country, last year conducted over twenty-two thousand arbitrations. Its twenty-three thousand associates available to serve as arbitrators may outnumber the total number of judicial personnel . . . in the United States . . . Add to this the unknown number of individuals who arbitrate disputes within particular industries or in particular localities, without formal AAA affiliation, and the quantitatively secondary role of official courts begins to be apparent.

Wooldridge adds the important point that, in addition to the speed of arbitration procedures vis-à-vis the courts, the arbitrators can proceed as experts in disregard of the official government law; in a profound sense, then, they serve to create a voluntary body of private law. “In other words,” states Wooldridge, “the system of extralegal, voluntary courts has progressed hand in hand with a body of private law; the rules of the state are circumvented by the same process that circumvents the forums established for the settlement of disputes over those rules . . . In short, a private agreement between two people, a bilateral “law,” has supplanted the official law. The writ of the sovereign has cease to run, and for it is substituted a rule tacitly or explicitly agreed to by the parties. Wooldridge concludes that “if an arbitrator can choose to ignore a penal damage rule or the statute of limitations applicable to the claim before him (and it is generally conceded that he has that power), arbitration can be viewed as a practically revolutionary instrument for self-liberation from the law . . .”

It may be objected that arbitration only works successfully because the courts enforce the award of the arbitrator. Wooldridge points out, however, that arbitration was unenforceable in the American courts before 1920, but that this did not prevent voluntary arbitration from being successful and expanding in the United States and in England. He points, furthermore, to the successful operations of merchant courts since the Middle Ages, those courts which successfully developed the entire body of the law merchant. None of those courts possessed the power of enforcement. He might have added the private courts of shippers which developed the body of admiralty law in a similar way.

How then did these private, “anarchistic,” and voluntary courts ensure the acceptance of their decisions? By the method of social ostracism, and by the refusal to deal any further with the offending merchant. This method of voluntary “enforcement,” indeed proved highly successful. Wooldridge writes that “the merchants’ courts were voluntary, and if a man ignored their judgment, he could not be sent to jail . . . Nevertheless, it is apparent that . . . [their] decisions were generally respected even by the losers; otherwise people would never have used them in the first place . . . Merchants made their courts work simply by agreeing to abide by the results. The merchant who broke the understanding would not be sent to jail, to be sure, but neither would he long continue to be a merchant, for the compliance exacted by his fellows . . . proved if anything more effective than physical coercion.” Nor did this voluntary method fail to work in modern times. Wooldridge writes that it was precisely in the years before 1920, when arbitration awards could not be enforced in the courts,

that arbitration caught on and developed a following in the American mercantile community. Its popularity, gained at a time when abiding by an agreement to arbitrate had to be as voluntary as the agreement itself, casts doubt on whether legal coercion was an essential adjunct to the settlement of most disputes. Cases of refusal to abide by an arbitrator’s award were rare; one founder of the American Arbitration Association could not recall a single example. Like their medieval forerunners, merchants in the Americas did not have to rely on any sanctions other than those they could collectively impose on each other. One who refused to pay up might find access to his association’s tribunal cut off in the future, or his name released to the membership of his trade association; these penalties were far more fearsome than the cost of the award with which he disagreed. Voluntary and private adjudications were voluntarily and privately adhered to, if not out of honour, out of the self-interest of businessmen who knew that the arbitral mode of dispute settlement would cease to be available to them very quickly if they ignored an award.

It should also be pointed out that modern technology makes even more feasible the collection and dissemination of information about people’s credit ratings and records of keeping or violating their contracts or arbitration agreements. Presumably, an anarchist society would see the expansion of this sort of dissemination of data and thereby facilitate the ostracism or boycotting of contract and arbitration violators.

How would arbitrators be selected in an anarchist society? In the same way as they are chosen now, and as they were chosen in the days of strictly voluntary arbitration: The arbitrators with the best reputation for efficiency and probity would be chosen by the various parties on the market. As in other processes of the market, the arbitrators with the best record in settling disputes will come to gain an increasing amount of business, and those with poor records will no longer enjoy clients and will have to shift to another line of endeavour. Here it must be emphasised that parties in dispute will seek out those arbitrators with the best reputation for both expertise and impartiality and that inefficient or biased arbitrators will rapidly have to find another occupation.

Thus, the Tannehills emphasise:

the advocates of government see initiated force (the legal force of government) as the only solution to social disputes. According to them, if everyone in society were not forced to use the same court system . . . disputes would be insoluble. Apparently it doesn’t occur to them that disputing parties are capable of freely choosing their own arbiters . . . they have not realised that disputants would, in fact, be far better off if they could choose among competing arbitration agencies so that they could reap the benefits of competition and specialisation. It should be obvious that a court system which has a monopoly guaranteed by the force of statutory law will not give as good quality service as will free-market arbitration agencies which must compete for their customers . . .

Perhaps the least tenable argument for government arbitration of disputes is the one which holds that governmental judges are more impartial because they operate outside the market and so have no vested interests . . . Owing political allegiance to government is certainly no guarantee of impartiality! A governmental judge is always impelled to be partial — in favour of the government, from whom he gets his pay and his power! On the other hand, an arbiter who sells his services in a free market knows that he must be as scrupulously honest, fair, and impartial as possible or no pair of disputants will buy his services to arbitrate their dispute. A free-market arbiter depends for his livelihood on his skill and fairness at settling disputes. A governmental judge depends on political pull.

If desired, furthermore, the contracting parties could provide in advance for a series of arbitrators:

It would be more economical and in most cases quite sufficient to have only one arbitration agency to hear the case. But if the parties felt that a further appeal might be necessary and were willing to risk the extra expense, they could provide for a succession of two or even more arbitration agencies. The names of these agencies would be written into the contract in order from the “first court of appeal” to the “last court of appeal.” It would be neither necessary nor desirable to have one single, final court of appeal for every person in the society, as we have today in the United States Supreme Court.

Arbitration, then, poses little difficulty for a portrayal of the free society. But what of torts or crimes of aggression where there has been no contract? Or suppose that the breaker of a contract defies the arbitration award? Is ostracism enough? In short, how can courts develop in the free-market anarchist society which will have the power to enforce judgments against criminals or contract breakers?

In the wide sense, defence service consists of guards or police who use force in defending person and property against attack, and judges or courts whose role is to use socially accepted procedures to determine who the criminals or tortfeasors are, as well as to enforce judicial awards, such as damages or the keeping of contracts. On the free market, many scenarios are possible on the relationship between the private courts and the police; they may be “vertically integrated,” for example, or their services may be supplied by separate firms. Furthermore, it seems likely that police service will be supplied by insurance companies who will provide crime insurance to their clients. In that case, insurance companies will pay off the victims of crime or the breaking of contracts or arbitration awards and then pursue the aggressors in court to recoup their losses. There is a natural market connection between insurance companies and defence service, since they need pay out less benefits in proportion as they are able to keep down the rate of crime.

Courts might either charge fees for their services, with the losers of cases obliged to pay court costs, or else they may subsist on monthly or yearly premiums by their clients, who may be either individuals or the police or insurance agencies. Suppose, for example, that Smith is an aggrieved party, either because he has been assaulted or robbed, or because an arbitration award in his favour has not been honoured. Smith believes that Jones is the party guilty of the crime. Smith then goes to a court, Court A, of which he is a client, and brings charges against Jones as a defendant. In my view, the hallmark of an anarchist society is one where no man may legally compel someone who is not a convicted criminal to do anything, since that would be aggression against an innocent man’s person or property. Therefore, Court A can only invite rather than subpoena Jones to attend his trial. Of course, if Jones refused to appear or send a representative, his side of the case will not be heard. The trial of Jones proceeds. Suppose that Court A finds Jones innocent. In my view, part of the generally accepted law code of the anarchist society (on which see further below) is that this must end the matter unless Smith can prove charges of gross incompetence or bias on the part of the court.

Suppose, next, that Court A finds Jones guilty. Jones might accept the verdict, because he too is a client of the same court, because he knows he is guilty, or for some other reason. In that case, Court A proceeds to exercise judgment against Jones. Neither of these instances poses very difficult problems for our picture of the anarchist society. But suppose, instead, that Jones contests the decision; he then goes to his court, Court B, and the case is retried there. Suppose that Court B, too, finds Jones guilty. Again, it seems to me that the accepted law code of the anarchist society will assert that this ends the matter; both parties have had their say in courts which each has selected, and the decision for guilt is unanimous.

Suppose, however, the most difficult case: That Court B finds Jones innocent. The two courts, each subscribed to by one of the two parties, have split their verdicts. In that case, the two courts will submit the case to an appeals court, or arbitrator, which the two courts agree upon. There seems to be no real difficulty about the concept of an appeals court. As in the case of arbitration contracts, it seems very likely that the various private courts in the society will have prior agreements to submit their disputes to a particular appeals court. How will the appeals judges be chosen? Again, as in the case of arbitrators or of the first judges on the free market, they will be chosen for their expertise and their reputation for efficiency, honesty, and integrity. Obviously, appeals judges who are inefficient or biased will scarcely be chosen by courts who will have a dispute. The point here is that there is no need for a legally established or institutionalised single, monopoly appeals court system, as states now provide. There is no reason why there cannot arise a multitude of efficient and honest appeals judges who will be selected by the disputant courts, just as there are numerous private arbitrators on the market today. The appeals court renders its decision, and the courts proceed to enforce it if, in our example, Jones is considered guilty — unless, of course, Jones can prove bias in some other court proceedings.

No society can have unlimited judicial appeals, for in that case there would be no point to having judges or courts at all. Therefore, every society, whether statist or anarchist, will have to have some socially accepted cutoff point for trials and appeals. My suggestion is the rule that the agreement of any two courts, be decisive. “Two” is not an arbitrary figure, for it reflects the fact that there are two parties, the plaintiff and the defendant, to any alleged crime or contract dispute.

If the courts are to be empowered to enforce decision against guilty parties, does this not bring back the state in another form and thereby negate anarchism? No, for at the beginning of this paper I explicitly defined anarchism in such a way as not to rule out the use of defensive force — force in defence of person and property — by privately supported agencies. In the same way, it is not bringing back the state to allow persons to use force to defend themselves against aggression, or to hire guards or police agencies to defend them.

It should be noted, however, that in the anarchist society there will be no “district attorney” to press charges on behalf of “society.” Only the victims will press charges as the plaintiffs. If, then, these victims should happen to be absolute pacifists who are opposed even to defensive force, then they will simply not press charges in the courts or otherwise retaliate against those who have aggressed against them. In a free society that would be their right. If the victim should suffer from murder, then his heir would have the right to press the charges.

What of the Hatfield-and-McCoy problem? Suppose that a Hatfield kills a McCoy, and that McCoy’s heir does not belong to a private insurance, police agency, or court, and decides to retaliate himself? Since under anarchism there can be no coercion of the noncriminal, McCoy would have the perfect right to do so. No one may be compelled to bring his case to a court. Indeed, since the right to hire police or courts flows from the right of self-defence against aggression, it would be inconsistent and in contradiction to the very basis of the free society to institute such compulsion.

Suppose, then, that the surviving McCoy finds what he believes to be the guilty Hatfield and kills him in turn? What then? This is fine, except that McCoy may have to worry about charges being brought against him by a surviving Hatfield. Here it must be emphasised that in the law of the anarchist society based on defence against aggression, the courts would not be able to proceed against McCoy if in fact he killed the right Hatfield. His problem would arise if the courts should find that he made a grievous mistake and killed the wrong man; in that case, he in turn would be found guilty of murder. Surely, in most instances, individuals will wish to obviate such problems by taking their case to a court and thereby gain social acceptability for their defensive retaliation — not for the act of retaliation but for the correctness of deciding who the criminal in any given case might be. The purpose of the judicial process, indeed, is to find a way of general agreement on who might be the criminal or contract breaker in any given case. The judicial process is not a good in itself; thus, in the case of an assassination, such as Jack Ruby’s murder of Lee Harvey Oswald, on public television, there is no need for a complex judicial process, since the name of the murderer is evident to all.

Will not the possibility exist of a private court that may turn venal and dishonest, or of a private police force that turns criminal and extorts money by coercion? Of course such an event may occur, given the propensities of human nature. Anarchism is not a moral cure-all. But the important point is that market forces exist to place severe checks on such possibilities, especially in contrast to a society where a state exists. For, in the first place, judges, like arbitrators, will prosper on the market in proportion to their reputation for efficiency and impartiality. Secondly, on the free market important checks and balances exist against venal courts or criminal police forces. Namely, that there are competing courts and police agencies to whom victims may turn for redress. If the “Prudential Police Agency” should turn outlaw and extract revenue from victims by coercion, the latter would have the option of turning to the “Mutual” or “Equitable” Police Agency for defence and for pressing charges against Prudential. These are the genuine “checks and balances” of the free market, genuine in contrast to the phoney check and balances of a state system, where all the alleged “balancing” agencies are in the hands of one monopoly government. Indeed, given the monopoly “protection service” of a state, what is there to prevent a state from using its monopoly channels of coercion to extort money from the public? What are the checks and limits of the state? None, except for the extremely difficult course of revolution against a power with all of the guns in its hands. In fact, the state provides an easy, legitimated channel for crime and aggression, since it has its very being in the crime of tax theft, and the coerced monopoly of “protection.” It is the state, indeed, that functions as a mighty “protection racket” on a giant and massive scale. It is the state that says: “Pay us for your ‘protection’ or else.” In the light of the massive and inherent activities of the state, the danger of a “protection racket” emerging from one or more private police agencies is relatively small indeed.

Moreover, it must be emphasised that a crucial element in the power of the state is its legitimacy in the eyes of the majority of the public, the fact that after centuries of propaganda, the depredations of the state are looked upon rather as benevolent services. Taxation is generally not seen as theft, nor war as mass murder, nor conscription as slavery. Should a private police agency turn outlaw, should “Prudential” become a protection racket, it would then lack the social legitimacy which the state has managed to accrue to itself over the centuries. “Prudential” would be seen by all as bandits, rather than as legitimate or divinely appointed “sovereigns” bent on promoting the “common good” or the “general welfare.” And lacking such legitimacy, “Prudential” would have to face the wrath of the public and the defence and retaliation of the other private defence agencies, the police and courts, on the free market. Given these inherent checks and limits, a successful transformation from a free society to bandit rule becomes most unlikely. Indeed, historically, it has been very difficult for a state to arise to supplant a stateless society; usually, it has come about through external conquest rather than by evolution from within a society.

Within the anarchist camp, there has been much dispute on whether the private courts would have to be bound by a basic, common law code. Ingenious attempts have been made to work out a system where the laws or standards of decision-making by the courts would differ completely from one to another. But in my view all would have to abide by the basic law code, in particular, prohibition of aggression against person and property, in order to fulfil our definition of anarchism as a system which provides no legal sanction for such aggression. Suppose, for example, that one group of people in society holds that all redheads are demons who deserve to be shot on sight. Suppose that Jones, one of this group, shoots Smith, a redhead. Suppose that Smith or his heir presses charges in a court, but that Jones’s court, in philosophic agreement with Jones, finds him innocent therefore. It seems to me that in order to be considered legitimate, any court would have to follow the basic libertarian law code of the inviolate right of person and property. For otherwise, courts might legally subscribe to a code which sanctions such aggression in various cases, and which to that extent would violate the definition of anarchism and introduce, if not the state, then a strong element of statishness or legalised aggression into the society.

But again I see no insuperable difficulties here. For in that case, anarchists, in agitating for their creed, will simply include in their agitation the idea of a general libertarian law code as part and parcel of the anarchist creed of abolition of legalised aggression against person or property in the society.

In contrast to the general law code, other aspects of court decisions could legitimately vary in accordance with the market or the wishes of the clients; for example, the language the cases will be conducted in, the number of judges to be involved, and so on.

There are other problems of the basic law code which there is no time to go into here: For example, the definition of just property titles or the question of legitimate punishment of convicted offenders — though the latter problem of course exists in statist legal systems as well. The basic point, however, is that the state is not needed to arrive at legal principles or their elaboration: Indeed, much of the common law, the law merchant, admiralty law, and private law in general, grew up apart from the state, by judges not making the law but finding it on the basis of agreed-upon principles derived either from custom or reason. The idea that the state is needed to make law is as much a myth as that the state is needed to supply postal or police services.

Enough has been said here, I believe, to indicate that an anarchist system for settling disputes would be both viable and self-subsistent: That once adopted, it could work and continue indefinitely. How to arrive at that system is of course a very different problem, but certainly at the very least it will not likely come about unless people are convinced of its workability, are convinced, in short, that the state is not a necessary evil.




. . . . .


#FreeBritney and the importance of self-ownership #FreeBritney y la importancia de la autopropiedad #FreeBritney et l’importance de la propriété de soi #FreeBritney e a importância da autopropriedade #FreeBritney und die bedeutung der eigenverantwortung A definition of freedom Una definición de libertad Une définition de la liberté Uma definição de liberdade Eine definition von freiheit A monopoly on violence Un monopolio sobre la violencia Un monopole sur la violence Um monopólio da violência Ein gewaltmonopol A university built by the invisible hand Una universidad construida por la mano invisible Une université construite par la main invisible Uma universidade construída pela mão invisível Eine universität die von der unsichtbaren hand gebaut wurde Abstain from beans Abstenerse de frijoles S’abstenir de haricots Abster-se de feijão Verzichten sie auf bohnen Activities Activities Activities Activities Activities Against all nations and borders Contra todas las naciones y fronteras Contre toutes les nations et frontières Contra todas as nações e fronteiras Gegen alle nationen und grenzen Against authority Contra la autoridad Contre l’autorité Contra autoridade Gegen autorität Against woman suffrage Contra el sufragio femenino Contre le suffrage des femmes Contra o sufrágio feminino Gegen das frauenwahlrecht Altruism does not exist El altruismo no existe L’altruisme n’existe pas O altruísmo não existe Altruismus gibt es nicht An anti-capitalism anarcho-capitalist Un anticapitalismo anarcocapitalista Un anarcho-capitaliste anti-capitalisme Um anticapitalismo anarcocapitalista Ein antikapitalistischer anarcho-kapitalist An apolitical approach to libertarianism Un enfoque apolítico del libertarismo Une approche apolitique du libertarianisme Uma abordagem apolítica do libertarianismo Eine unpolitische herangehensweise an den libertarismus An experiment Un experimento Une expérience Um experimento Ein experiment An individualist formulation of collectivist property Una formulación individualista de la propiedad colectivista Une formulation individualiste de la propriété collectiviste Uma formulação individualista da propriedade coletivista Eine individualistische formulierung von kollektivistischem eigentum Anarchism and atheism, theism and statism La verdadera historia de la ética Anarchisme et athéisme, théisme et étatisme Anarquismo e ateísmo, teísmo e estatismo Anarchismus und atheismus, theismus und statismus Anarchism as scepticism El anarquismo como escepticismo L’anarchisme comme scepticisme Anarquismo como ceticismo Anarchismus als skepsis Anarchy and the problem of the commons La anarquía y el problema de los bienes comunes L’anarchie et le problème des communs Anarquia e o problema dos bens comuns Anarchie und das problem der commons Anatomy of the state Anatomia del estado Anatomie de l’état Anatomia do estado Anatomie des staates Animator Animator Animator Animator Animator Anthem Himno Hymne Hino Hymne Anyone for war? ¿Alguien para la guerra? Quelqu’un pour la guerre? Alguém para a guerra? Jemand für den krieg? Are anarchists pacifists? ¿Son los anarquistas pacifistas? Les anarchistes sont-ils pacifistes? Os anarquistas são pacifistas? Sind anarchisten pazifisten? Are anarcho-capitalists anti-war? ¿Son los anarcocapitalistas contra la guerra? Les anarcho-capitalistes sont-ils anti-guerre? Os anarcocapitalistas são anti-guerra? Sind anarcho-kapitalistische antikriegsführer? Are there different types of anarcho-capitalism? ¿Existen diferentes tipos de anarcocapitalismo? Existe-t-il différents types d'anarcho-capitalisme? Existem diferentes tipos de anarco-capitalismo? Gibt es verschiedene arten von anarcho-kapitalismus? Aren’t anarchists terrorists? ¿No son los anarquistas terroristas? Les anarchistes ne sont-ils pas des terroristes? Não são anarquistas terroristas? Sind anarchisten keine terroristen? Battleships and schools Acorazados y escuelas Cuirassés et écoles Battleships e escolas Schlachtschiffe und schulen Beyond patriarchy: A libertarian model of the family Más allá del patriarcado: Un modelo libertario de la familia Au-delà du patriarcat: Un modèle libertaire de la famille Além do patriarcado: Um modelo libertário da família Jenseits des patriarchats: Ein libertäres modell der familie Beyond the boss: Protection from business in a free nation Más allá del jefe: Protección de los negocios en una nación libre Au-delà du patron: Protection contre les affaires dans une nation libre Além do chefe: Proteção dos negócios em uma nação livre Jenseits des chefs: Schutz vor geschäften in einer freien nation Books Books Books Books Books Boot Boot Boot Boot Boot Borders Fronteras Les frontières Fronteiras Grenzen Bubblegum money Dinero de chicle Argent bubblegum Dinheiro bubblegum Bubblegum geld Bumblebee Bumblebee Bumblebee Bumblebee Bumblebee But that would be anarchy! ¡Pero eso sería anarquía! Mais ce serait l’anarchie! Mas isso seria anarquia! Aber das wäre anarchie! Caging the beasts Enjaulando a las bestias Mise en cage des bêtes Enjaulando os animais Käfig die bestien Calculator Calculator Calculator Calculator Calculator Calendars Calendars Calendars Calendars Calendars Camera Camera Camera Camera Camera Can anarcho-capitalism work? ¿Puede funcionar el anarcocapitalismo? L'anarcho-capitalisme peut-il fonctionner? O anarco-capitalismo pode funcionar? Kann anarcho-kapitalismus funktionieren? Can voluntaryism fix the machine? ¿Puede el voluntariado arreglar la máquina? Le volontariat peut-il réparer la machine? O voluntariado pode consertar a máquina? Kann freiwilligkeit die maschine reparieren? Capitalism Capitalismo Capitalisme Capitalismo Kapitalismus Capitalism and the environment Capitalismo y medio ambiente Le capitalisme et l’environnement Capitalismo e meio ambiente Kapitalismus und umwelt Capitalism versus statism Capitalismo versus estatismo Capitalisme contre étatisme Capitalismo versus estatismo Kapitalismus versus statismus Captain Davies and Private Slovik Capitán Davies y Soldado Slovik Capitaine Davies et Soldat Slovik Capitão Davies e Soldado Particular Slovik Kapitän Davies und Private Slovik Checks and balances: Two kinds Verificaciones y saldos: Dos tipos Contrôles et soldes: Deux types Cheques e saldos: Dois tipos Checks and balances: Zwei arten Children Niños Les enfants Crianças Kinder Children and the family Los niños y la familia Les enfants et la famille Crianças e família Kinder und die familie Christopher Hitchens on evidence Christopher Hitchens en evidencia Christopher Hitchens en preuve Christopher Hitchens em evidência Christopher Hitchens über beweise Code Code Code Code Code Communication Communication Communication Communication Communication Competition and cooperation Competencia y cooperación Concurrence et coopération Concorrência e cooperação Wettbewerb und zusammenarbeit Controls Controls Controls Controls Controls Counter the state Contrarrestar el estado Contre l’état Contador do estado Gegen den staat Coverage but not care Cobertura pero no importa Couverture mais pas attention Cobertura, mas não me importo Abdeckung, aber egal Creativity Creatividad La créativité Criatividade Kreativität Day of infamy: July 26, 1941 Día de la infamia: 26 de Julio de 1941 Jour d’infamie: 26 Juillet 1941 Dia da infâmia: 26 de Julho de 1941 Tag der schande: 26 Juli 1941 Define your terms: Capitalism Define tus términos: Capitalismo Définissez vos termes: Capitalisme Defina seus termos: Capitalismo Definieren sie Ihre begriffe: Kapitalismus Define your terms: Corporatism Define tus términos: Corporativismo Définissez vos termes: Corporatisme Defina seus termos: Corporativismo Definieren sie Ihre begriffe: Korporatismus Define your terms: State Define tus términos: Estado Définissez vos termes: Etat Defina seus termos: Estado Definieren sie Ihre begriffe: Staat Define your terms: Statism Define tus términos: Estatismo Définissez vos termes: Statisme Defina seus termos: Statism Definieren sie Ihre begriffe: Statismus Define your terms: Voluntaryism Define tus términos: Voluntariado Définissez vos termes: Volontariat Defina seus termos: Voluntariado Definieren sie Ihre begriffe: Freiwilligkeit Democracy is impossible La democracia es imposible La démocratie est impossible Democracia é impossível Demokratie ist unmöglich Democracy is slavery La democracia es esclavitud La démocratie est l’esclavage Democracia é escravidão Demokratie ist sklaverei Deplatforming is not censorship Derribar las plataformas no es censura Déplatformer n’est pas de la censure Deplantar não é censura Deplatforming ist keine zensur Dictionary Dictionary Dictionary Dictionary Dictionary Discs Discs Discs Discs Discs Disproving the state Refutando el estado La réfutation de l’état Desprovando o estado Den staat widerlegen Do anarcho-capitalists favour chaos? ¿Los anarcocapitalistas favorecen el caos? Les anarcho-capitalistes favorisent-ils le chaos? Os anarco-capitalistas favorecem o caos? Bevorzugen anarcho-kapitalisten das chaos? Dock Dock Dock Dock Dock Does money inspire us to cooperate? ¿El dinero nos inspira a cooperar? L’argent nous inspire-t-il à coopérer? O dinheiro nos inspira a cooperar? Inspiriert uns geld zur zusammenarbeit? Does spanking violate the non-aggression principle? ¿Las nalgadas violan el principio de no agresión? La fessée viole-t-elle le principe de non-agression? A surra viola o princípio da não agressão? Verstößt spanking gegen das nichtangriffsprinzip? Don’t anarchists assume that all people are innately virtuous? ¿No asumen los anarquistas que todas las personas son virtuosas por naturaleza? Les anarchistes ne supposent-ils pas que tout le monde est naturellement vertueux? Os anarquistas não presumem que todas as pessoas são virtuosas por natureza? Gehen anarchisten nicht davon aus, dass alle menschen von natur aus tugendhaft sind? Don’t anarchists favour chaos? ¿No favorecen los anarquistas el caos? Les anarchistes ne sont-ils pas favorables au chaos? Os anarquistas não favorecem o caos? Bevorzugen anarchisten kein chaos? Don’t anarchists favour the abolition of the family, property, religion, and other social institutions besides the state? ¿No favorecen los anarquistas la abolición de la familia, la propiedad, la religión y otras instituciones sociales además del estado? Les anarchistes ne sont-ils pas favorables à l’abolition de la famille, de la propriété, de la religion et d’autres institutions sociales en plus de l’État? Os anarquistas não favorecem a abolição da família, propriedade, religião e outras instituições sociais além do estado? Befürworten anarchisten nicht die abschaffung der familie, des eigentums, der religion und anderer sozialer Institutionen neben dem staat? Economics Económicas Économie Economia Wirtschaft Education Educación Éducation Educação Bildung Education in colonial America Educación en la América colonial L’éducation en Amérique coloniale Educação na América colonial Bildung im kolonialen Amerika Eight dangerous myths about spanking Ocho mitos peligrosos sobre las nalgadas Huit mythes dangereux sur la fessée Oito mitos perigosos sobre surras Acht gefährliche mythen über prügel Encyclopaedia Encyclopaedia Encyclopaedia Encyclopaedia Encyclopaedia Environment Medio ambiente Environnement Meio Ambiente Umgebung Ethics Ética Éthique Ética Ethik Ethics, human nature, and government Ética, naturaleza humana, y gobierno. Éthique, nature humaine, et gouvernement Ética, natureza humana, e governo Ethik, menschliche natur, und regierung Existence, logic, evidence, and truth Existencia, lógica, evidencia y verdad Existence, logique, évidence et vérité Existência, lógica, evidência e verdade Existenz, logik, beweise und wahrheit Family Familia Famille Família Familie Files Files Files Files Files Film Editor Film Editor Film Editor Film Editor Film Editor Fonts Fonts Fonts Fonts Fonts Forget the argument from efficiency Olvida el argumento de la eficiencia Oubliez l’argument de l’efficacité Esqueça o argumento da eficiência Vergessen sie das argument der effizienz Free association Asociación libre Association libre Associação livre Freie vereinigung Free body Cuerpo libre Corps libre Corpo livre Freier körper Free enterprise and health care Libre empresa y asistencia sanitaria Libre entreprise et soins de santé Livre iniciativa e saúde Freies unternehmertum und gesundheitsversorgung Free families to statist societies and back again Familias gratuitas a sociedades estatistas y viceversa Libérer les familles des sociétés d’état et inversement Famílias livres para sociedades estatistas e vice-versa Freie familien zu statistischen gesellschaften und wieder zurück Free markets and monopoly Mercados libres y monopolio Marchés libres et monopole Mercados livres e monopólio Freie märkte und monopol Free markets are regulated Los mercados libres están regulados Les marchés libres sont réglementés Os mercados livres são regulamentados Freie märkte sind reguliert Free mind Mente libre Esprit libre Mente livre Freigeist Free trade Libre comercio Libre échange Livre comércio Freihandel Freedom on a leash Libertad con correa Liberté en laisse Liberdade na coleira Freiheit an der leine Freedom to chose your own money Libertad para elegir tu propio dinero Liberté de choisir son propre argent Liberdade para escolher seu próprio dinheiro Freiheit dein eigenes geld zu wählen Freedom, liberty, peace, happiness, and prosperity Libertad, libertad, paz, felicidad y prosperidad Liberté, liberté, paix, bonheur et prospérité Liberdade, liberdade, paz, felicidade e prosperidade Freiheit, freiheit, frieden, glück und wohlstand Freedom, reason, and cults Libertad, razón y cultos Liberté, raison et cultes Liberdade, razão e cultos Freiheit, vernunft und kulte Frequently asked questions Preguntas frecuentes Questions fréquemment posées Perguntas frequentes Häufig gestellte fragen Funding public goods: Six solutions Financiación de bienes públicos: Seis soluciones Financement des biens publics: Six solutions Financiamento de bens públicos: Seis soluções Finanzierung öffentlicher güter: Sechs lösungen Government Gobierno Gouvernement Governo Regierung Government as rape Gobierno como violación Le gouvernement comme viol Governo como estupro Regierung als vergewaltigung Government control of immigration: Is it a violation of individual sovereignty? Control gubernamental de la inmigración: ¿es una violación de la soberanía individual? Contrôle gouvernemental de l’immigration: est-ce une violation de la souveraineté individuelle? Controle governamental da imigração: É uma violação da soberania individual? Kontrolle der einwanderung durch die regierung: Handelt es sich um eine verletzung der individuellen souveränität? Government is force El gobierno es fuerza Le gouvernement est la force Governo é força Regierung ist kraft Government makes healthcare worse and more expensive El gobierno empeora la atención médica y la encarece Le gouvernement rend les soins de santé pires et plus chers Governo torna a saúde pior e mais cara Die regierung macht die gesundheitsversorgung schlechter und teurer Green rising: The dangers of political environmentalism Levantamiento verde: Los peligros del ambientalismo político Levée verte: Les dangers de l’environnementalisme politique Crescimento verde: Os perigos do ambientalismo político Grüner aufstieg: Die gefahren des politischen umweltschutzes Guns prevent thousands of crimes every day Las armas previenen miles de delitos todos los días Les armes à feu empêchent des milliers de crimes chaque jour As armas evitam milhares de crimes todos os dias Waffen verhindern jeden tag tausende von verbrechen Hard money in the voluntaryist tradition Dinero duro en la tradición voluntarista De l’argent dur dans la tradition du volontariat Dinheiro duro na tradição voluntária Hartes geld in der freiwilligen tradition Have there been any anarcho-capitalist societies? ¿Ha habido sociedades anarcocapitalistas? Y a-t-il eu des sociétés anarcho-capitalistes? Houve alguma sociedade anarco-capitalista? Gab es anarcho-kapitalistische gesellschaften? Have there been any historical examples of anarchist societies? ¿Ha habido ejemplos históricos de sociedades anarquistas? Y a-t-il eu des exemples historiques de sociétés anarchistes? Houve algum exemplo histórico de sociedades anarquistas? Gab es historische beispiele für anarchistische gesellschaften? Health Salud Santé Saúde Gesundheit Health care: An anarchist approach Cuidado de la salud: Un enfoque anarquista Soins de santé: Une approche anarchiste Cuidados de saúde: Uma abordagem anarquista Gesundheitsversorgung: Ein anarchistischer ansatz Healthcare is a right? La asistencia sanitaria es un derecho? La santé est un droit? Saúde é um direito? Gesundheitswesen ist ein recht? Home Home Home Home Home Home is best El hogar es lo mejor La maison est la meilleure Lar é o melhor Zuhause ist am besten How can governments be abolished? ¿Cómo se pueden abolir los gobiernos? Comment les gouvernements peuvent-ils être abolis? Como os governos podem ser abolidos? Wie können regierungen abgeschafft werden? How do anarcho-capitalists compare with other anarchists? ¿Cómo se comparan los anarcocapitalistas con otros anarquistas? Comment les anarcho-capitalistes se comparent-ils aux autres anarchistes? Como os anarco-capitalistas se comparam a outros anarquistas? Wie vergleichen sich anarcho-kapitalisten mit anderen anarchisten? How environmentalism disdains the poor Cómo el ambientalismo desdeña a los pobres Comment l’environnementalisme méprise les pauvres Como o ambientalismo desdenha os pobres Wie umweltschutz die armen verachtet How free is the “free market”? ¿Qué tan libre es el “mercado libre”? Le “marché libre” est-il gratuit? Quão livre é o “mercado livre”? Wie frei ist der “freie Markt”? How government solved the health care crisis Cómo el gobierno resolvió la crisis de salud Comment le gouvernement a résolu la crise des soins de santé Como o governo resolveu a crise da saúde Wie die regierung die gesundheitskrise gelöst hat How might an anarchist society be achieved? ¿Cómo se puede lograr una sociedad anarquista? Comment une société anarchiste pourrait-elle être réalisée? Como uma sociedade anarquista pode ser alcançada? Wie könnte eine anarchistische gesellschaft erreicht werden? How might an anarcho-capitalist society be achieved? ¿Cómo se puede lograr una sociedad anarcocapitalista? Comment parvenir à une société anarcho-capitaliste? Como uma sociedade anarco-capitalista pode ser alcançada? Wie könnte eine anarcho-kapitalistische gesellschaft erreicht werden? How the free market works Cómo funciona el mercado libre Comment fonctionne le marché libre Como funciona o mercado livre Wie der freie markt funktioniert How the state destroys social cooperation Cómo el estado destruye la cooperación social Comment l’état détruit la coopération sociale Como o Estado destrói a cooperação social Wie der staat die soziale zusammenarbeit zerstört How the state thrives, how the state fails Cómo prospera el estado, cómo falla el estado Comment l’état prospère, comment l’état échoue Como o estado prospera, como o estado falha Wie der staat gedeiht, wie der staat versagt How to establish a government Cómo establecer un gobierno Comment établir un gouvernement Como estabelecer um governo Wie man eine regierung gründet How to prevent violent criminal behaviour in the next generation Cómo prevenir el comportamiento criminal violento en la próxima generación Comment prévenir les comportements criminels violents dans la prochaine génération Como evitar comportamentos criminosos violentos na próxima geração Wie man gewalttätiges kriminelles verhalten in der nächsten generation verhindert How would anarchists handle the public goods problem? ¿Cómo manejarían los anarquistas el problema de los bienes públicos? Comment les anarchistes géreraient-ils le problème des biens publics? Como os anarquistas lidariam com o problema dos bens públicos? Wie würden anarchisten mit dem problem der öffentlichen güter umgehen? How would anarcho-capitalism work? ¿Cómo funcionaría el anarcocapitalismo? Comment fonctionnerait le capitalisme anarcho? Como funcionaria o anarco capitalismo? Wie würde der anarchokapitalismus funktionieren? How would anarcho-capitalists handle the public goods problem? ¿Cómo manejarían los anarcocapitalistas el problema de los bienes públicos? Comment les anarcho-capitalistes traiteraient-ils le problème des biens publics? Como os anarco-capitalistas lidariam com o problema dos bens públicos? Wie würden anarcho-kapitalisten mit dem problem der öffentlichen güter umgehen? How would left anarchy work? ¿Cómo funcionaría la anarquía de izquierda? Comment fonctionnerait l'anarchie de gauche? Como a anarquia de esquerda funcionaria? Wie würde die anarchie funktionieren? Human nature La naturaleza humana Nature humaine Natureza humana Menschliche natur i suport publick skools apoyo a publick skools je soutiens les écoles publick eu apoio skools publick ich unterstütze publick skools I, Pencil Yo, Lápiz Moi, Crayon Eu Lápis Ich, Bleistift Ignorance of the law is an excuse La ignorancia de la ley es una excusa L’ignorance de la loi est une excuse A ignorância da lei é uma desculpa Unwissenheit über das gesetz ist eine entschuldigung Immigration controls are socialist Los controles de inmigración son socialistas Les contrôles de l’immigration sont socialistes Os controles de imigração são socialistas Einwanderungskontrollen sind sozialistisch Immigration: Anarchy worked Inmigración: La anarquía funcionó Immigration: L’anarchie a fonctionné Imigração: Anarquia trabalhou Einwanderung: Anarchie hat funktioniert Importing freedom Importando libertad Importer la liberté Importando liberdade Freiheit importieren In defence of anarchism En defensa del anarquismo Pour la défense de l’anarchisme Em defesa do anarquismo Zur verteidigung des anarchismus In defence of organ-legging En defensa de las piernas de órganos En défense du legging d’orgue Em defesa da legging de órgãos Zur verteidigung von organbeinen In search of the super villain En busca del super villano À la recherche du super méchant Em busca do super vilão Auf der suche nach dem superschurken Individual liberty Libertad individual Liberté individuelle Liberdade individual Individuelle freiheit Intellectual property without legislation Propiedad intelectual sin legislación Propriété intellectuelle sans législation Propriedade intelectual sem legislação Geistiges eigentum ohne gesetzgebung Interventionism Intervencionismo Interventionnisme Intervencionismo Interventionismus Is anarchism the same thing as libertarianism? ¿Es el anarquismo lo mismo que el libertarismo? L’anarchisme est-il la même chose que le libertarisme? Anarquismo é a mesma coisa que libertarianismo? Ist anarchismus dasselbe wie libertarismus? Is anarchism the same thing as socialism? ¿Es el anarquismo lo mismo que el socialismo? L’anarchisme est-il la même chose que le socialisme? Anarquismo é a mesma coisa que socialismo? Ist anarchismus dasselbe wie sozialismus? Is anarcho-capitalism the same thing as libertarianism? ¿Es el anarcocapitalismo lo mismo que el libertarismo? L'anarcho-capitalisme est-il la même chose que le libertarisme? Anarco-capitalismo é a mesma coisa que libertarianismo? Ist anarchokapitalismus dasselbe wie libertarismus? Is anarcho-capitalism utopian? ¿Es utópico el anarcocapitalismo? L’anarcho-capitalisme est-il utopique? O anarco-capitalismo é utópico? Ist der Anarcho-Kapitalismus utopisch? Is evil necessary? ¿Es necesario el mal? Le mal est-il nécessaire? O mal é necessário? Ist das böse notwendig? Is health care a human right? Es el cuidado de la salud un derecho humano? Les soins de santé sont-ils un droit humain? A saúde é um direito humano? Ist die gesundheitsversorgung ein menschenrecht? Is laissez faire capitalism exploitative? ¿El capitalismo de laissez faire es explotador? Le capitalisme du laissez-faire est-il exploiteur? O capitalismo do laissez faire é explorador? Ist der laissez-faire-kapitalismus ausbeuterisch? Is voting an act of violence? ¿Es votar un acto de violencia? Le vote est-il un acte de violence? O voto é um ato de violência? Ist das wählen ein akt der gewalt? Isn’t anarchism utopian? ¿No es utópico el anarquismo? L’anarchisme n’est-il pas utopique? O anarquismo não é utópico? Ist der anarchismus nicht utopisch? Judeo-Christian morality versus the free society La moral Judeocristiana frente a la sociedad libre Moralidade Judaico-Cristã versus sociedade livre Moralidade Judaico-Cristã versus sociedade livre Jüdisch-Christliche moral gegen die freie gesellschaft Justice Justicia Justice Justiça Gerechtigkeit Keep calm and forever libertarian Mantén la calma y por siempre libertario Restez calme et libertaire pour toujours Mantenha a calma e sempre libertário Bleib ruhig und für immer libertär Kill private capital, kill civilisation Mata capital privado, mata civilización Tuez des capitaux privés, tuez la civilisation Matar capital privado, matar civilização Töte privates kapital, töte die zivilisation Knockout Knockout Knockout Knockout Knockout Law enforcement socialism Socialismo de aplicación de la ley Socialisme répressif Socialismo policial Strafverfolgungssozialismus Law, property rights, and air pollution Ley, derechos de propiedad y contaminación del aire Loi, droits de propriété et pollution atmosphérique Lei, direitos de propriedade e poluição do ar Recht, eigentumsrechte und luftverschmutzung Libertarian anarchism: Responses to ten objections Anarquismo libertario: Respuestas a diez objeciones Anarchisme libertaire: Réponses à dix objections Anarquismo libertário: Respostas a dez objeções Libertärer anarchismus: Antworten auf zehn einwände Liberty as a lack of unchosen positive obligations La libertad como falta de obligaciones positivas no elegidas La liberté comme un manque d’obligations positives non choisies Liberdade como falta de obrigações positivas não escolhidas Freiheit als mangel an nicht gewählten positiven verpflichtungen Liberty for all means immigrants too Libertad para todos significa inmigrantes también La liberté pour tous signifie aussi l’immigration Liberdade para todos os meios também imigrantes Freiheit für alle bedeutet auch einwanderer Limited government Gobierno limitado Gouvernement limité Governo limitado Begrenzte regierung Limited government — A moral issue? Gobierno limitado: ¿Un problema moral? Un gouvernement limité — Une question morale? Governo limitado — Uma questão moral? Begrenzte Regierung — Eine moralische frage? Login Login Login Login Login Man, family, and state Hombre, familia y estado Homme, famille et état Homem, família e estado Mann, familie und staat Maps Maps Maps Maps Maps Market Mercado Marché Mercado Markt Market anarchism versus market statism Anarquismo de mercado versus estatismo de mercado L’anarchisme de marché contre l’étatisme de marché Anarquismo de mercado versus estatismo de mercado Marktanarchismus versus marktstatismus Market prices — Purpose versus arbitrariness Precios de mercado — Propósito versus arbitrariedad Prix du marché — But contre arbitraire Preços de mercado — Finalidade versus arbitrariedade Marktpreise — Zweck versus willkür Markets and freedom Mercados y libertad Marchés et liberté Mercados e liberdade Märkte und freiheit Marx as utopian Marx como utópico Marx comme utopiste Marx como utópico Marx als utopist Messages Messages Messages Messages Messages Meth and other drug war facts Metanfetamina y otros hechos de la guerra contra las drogas Meth et autres faits sur la guerre contre la drogue Metanfetamina e outros fatos da guerra às drogas Meth und andere fakten zum drogenkrieg Minarchism Minarquismo Minarchisme Minarquismo Minarchismus Minarchism versus anarchism Minarquismo versus anarquismo Minarchisme contre anarchisme Minarquismo versus anarquismo Minarchismus gegen anarchismus Minarchism: Ethically self-contradictory Minarquismo: Éticamente autocontradictorio Minarchisme: Éthiquement contradictoire Minarquismo: Éticamente auto-contraditório Minarchismus: Ethisch widersprüchlich Money Dinero Argent Dinheiro Geld Multimedia Multimedia Multimédia Multimídia Multimedia Music Music Music Music Music Natural law La Ley natural Loi naturelle Lei natural Naturgesetz Neither tax nor punishment Ni impuestos ni castigos Ni impôt ni punition Nem imposto nem punição Weder steuern noch strafen New Zealand’s path to prosperity began with rejecting democratic socialism El camino de Nueva Zelanda hacia la prosperidad comenzó con el rechazo del socialismo democrático La voie de la prospérité de la Nouvelle-Zélande a commencé par le rejet du socialisme démocratique O caminho da Nova Zelândia para a prosperidade começou com a rejeição do socialismo democrático Neuseelands weg zum wohlstand begann mit der ablehnung des demokratischen sozialismus News News News News News No rulers Sin gobernantes Pas de dirigeants Sem réguas Keine herrscher No treason: The constitution of no authority Sin traición: La constitución de ninguna autoridad Pas de trahison: La constitution d’aucune autorité Sem traição: A constituição de nenhuma autoridade Kein verrat: Die verfassung ohne autorität Notes Notes Notes Notes Notes Notifications Notifications Notifications Notifications Notifications Objective morality Moralidad objetiva Moralité objective Moralidade objetiva Objektive moral Objects are morally neutral Los objetos son moralmente neutros Les objets sont moralement neutres Objetos são moralmente neutros Objekte sind moralisch neutral On human nature Sobre la naturaleza humana Sur la nature humaine Sobre a natureza humana Über die menschliche natur On overcoming scarcity Sobre la superación de la escasez Surmonter la pénurie Superando a escassez Über die überwindung der knappheit On slavery in a free market Sobre la esclavitud en un mercado libre Sur l’esclavage dans un marché libre Sobre a escravidão em um mercado livre Über die sklaverei in einem freien markt On the meaning of voting Sobre el significado de votar Sur le sens du vote Sobre o significado da votação Über die bedeutung der abstimmung On the need for a final arbiter Sobre la necesidad de un árbitro final Sur la nécessité d'un arbitre final Sobre a necessidade de um árbitro final Über die notwendigkeit eines endgültigen schiedsrichters On the rule of law Sobre el estado de derecho Sur l’état de droit Sobre o estado de direito Rechtsstaatlichkeit On voting En la votación Sur le vote Na votação Bei der abstimmung Only cowards vote Solo los cobardes votan Seuls les lâches votent Somente covardes votam Nur feiglinge stimmen ab Open borders or no borders? ¿Fronteras abiertas o sin fronteras? Frontières ouvertes ou pas de frontières? Fronteiras abertas ou sem fronteiras? Offene grenzen oder keine grenzen? Ownership of the product by capitalists Propiedad del producto por los capitalistas Propriété du produit par les capitalistes Propriedade do produto pelos capitalistas Eigentum des produkts durch kapitalisten Pages Pages Pages Pages Pages Parents can trust kids to teach themselves Los padres pueden confiar en que los niños se enseñarán por sí mismos Les parents peuvent faire confiance aux enfants pour qu’ils apprennent eux-mêmes Os pais podem confiar que os filhos aprenderão a si mesmos Eltern können darauf vertrauen, dass kinder sich selbst unterrichten Phone Phone Phone Phone Phone Photos Photos Photos Photos Photos Pixelater Pixelater Pixelater Pixelater Pixelater Plain talk about spanking Hablar claro de azotes Parler clairement de la fessée Discussão simples sobre palmada Einfach über spanking reden Podcasts Podcasts Podcasts Podcasts Podcasts Politics is the opiate of the masses La política es el opio de las masas La politique est l’opium des masses A política é o ópio das massas Politik ist das opiat der massen Positive “rights” “Derechos” positivos Des “droits” positifs “Direitos” positivos Positive “rechte” Power Poder Puissance Poder Leistung Pragmatic utilitarianism: A road to tyranny Utilitarismo pragmático: Un camino hacia la tiranía Utilitarisme pragmatique: Un chemin vers la tyrannie Utilitarismo pragmático: Um caminho para a tirania Pragmatischer utilitarismus: Ein weg zur tyrannei Principles, freedom, and you Principios, libertad y tu Principes, liberté et vous Princípios, liberdade e você Prinzipien, freiheit und du Private charity versus “public welfare” Caridad privada versus “bienestar público” Charité privée contre “bien-être public” Caridade privada versus “bem-estar público” Private Wohltätigkeit versus “Gemeinwohl” Private defence Defensa privada Défense privée Defesa privada Private verteidigung Private law Derecho privado Loi privée Lei privada Privatrecht Private property or possession: A synthesis Propiedad o posesión privada: Una síntesis Propriété ou possession privée: Une synthèse Propriedade ou posse privada: Uma síntese Privateigentum oder besitz: Eine synthese Productivity Productividad Productivité Produtividade Produktivität Publisher Publisher Publisher Publisher Publisher Punishment versus restitution: A formulation Castigo versus restitución: Una formulación Punition contre restitution: Une formulation Punição versus restituição: Uma formulação Bestrafung versus wiedergutmachung: Eine formulierung Pursuing justice in a free society Persiguiendo la justicia en una sociedad libre Poursuivre la justice dans une société libre Buscar a justiça em uma sociedade livre Streben nach gerechtigkeit in einer freien gesellschaft Religion Religión Religion Religião Religion Religion Religión Religion Religião Religion Reminders Reminders Reminders Reminders Reminders Resist injustice Resistir la injusticia Résister à l'injustice Resistir à injustiça Widerstehen sie der ungerechtigkeit Resist untruth Resistir la mentira Résister au mensonge Resista à mentira Widerstehen sie der unwahrheit The state: A review El estado: Una revisión L’état: Un bilan O estado: Uma revisão Der staat: Eine überprüfung Review: Universally Preferable Behaviour Revisión: Comportamiento Universalmente Preferible Révision: Comportement Universellement Préférable Revisão: Comportamento Universalmente Preferível Rückblick: Allgemein Bevorzugtes Verhalten Ricky Gervais on offence Ricky Gervais en ataque Ricky Gervais en attaque Ricky Gervais no ataque Ricky Gervais in der offensive Right, wrong, and the difference Bien, mal y la diferencia Bien, mal et la différence Certo, errado e a diferença Richtig, falsch und der unterschied Rights Derechos Droits Direitos Rechte Roads to serfdom Caminos a la servidumbre Les routes du servage Estradas para a servidão Wege zur leibeigenschaft Schools are outdated, it is time for reform Las escuelas están desactualizadas, es hora de una reforma Les écoles sont dépassées, il est temps de se réformer As escolas estão desatualizadas, é hora de reforma Schulen sind veraltet, es ist zeit für reformen Secular deities and the problem of humanism Deidades seculares y el problema del humanismo Divinités laïques et problème de l’humanisme Deidades seculares e o problema do humanismo Weltliche gottheiten und das problem des humanismus Self-ownership Propiedad propia Propriété de soi Propriedade própria Eigenverantwortung Settings Settings Settings Settings Settings Sheets Sheets Sheets Sheets Sheets Shell Cáscara Coquille Concha Schale Six lessons on the history and economics of taxation Seis lecciones sobre la historia y la economía de los impuestos Six leçons sur l’histoire et l’économie de la fiscalité Seis lições sobre história e economia da tributação Sechs lektionen zur geschichte und ökonomie der besteuerung Slavery contracts and inalienable rights: A formulation Contratos de esclavitud y derechos inalienables: Una formulación Contrats d’esclavage et droits inaliénables: Une formulation Contratos de escravidão e direitos inalienáveis: Uma formulação Sklaverei-verträge und unveräußerliche rechte: Eine formulierung Slides Slides Slides Slides Slides Smokescreen Smokescreen Smokescreen Smokescreen Smokescreen Social Social Social Social Social Social justice philosophy is a blank cheque for government power La filosofía de la justicia social es un cheque en blanco para el poder del gobierno La philosophie de justice sociale est un chèque en blanc pour le pouvoir gouvernemental A filosofia da justiça social é um cheque em branco para o poder do governo Die philosophie der sozialen gerechtigkeit ist ein blankoscheck für die macht der regierung Socialism of the right Socialismo de la derecha Socialisme de droite Socialismo de direita Sozialismus der rechten Society in jail Sociedad en la carcel Société en prison Sociedade na cadeia Gesellschaft im gefängnis Society without a state Sociedad sin estado Société sans état Sociedade sem estado Gesellschaft ohne staat Some mistakes of Moses Algunos errores de Moisés Quelques erreurs de Moïse Alguns erros de Moisés Einige fehler von Moses Sound Editor Sound Editor Sound Editor Sound Editor Sound Editor Stability and the free market Estabilidad y libre mercado Stabilité et marché libre Estabilidade e o mercado livre Stabilität und der freie markt Stateless dictatorships: How a free society prevents the re-emergence of a government Dictaduras sin estado: Cómo una sociedad libre evita el resurgimiento de un gobierno Dictatures apatrides: Comment une société libre empêche la réémergence d’un gouvernement Ditaduras apátridas: Como uma sociedade livre impede o ressurgimento de um governo Staatenlose diktaturen: Wie eine freie gesellschaft das wiederauftauchen einer regierung verhindert Stateless not lawless: Voluntaryism and arbitration Apátridas no sin ley: Voluntariado y arbitraje Apatrides pas sans loi: Volontariat et arbitrage Apátrida, não ilegal: Voluntariado e arbitragem Staatenlos nicht gesetzlos: Freiwilligkeit und schiedsgerichtsbarkeit Statist reasoning: Non-freedom for non-voters Razonamiento estadístico: No libertad para los no votantes Raisonnement étatique: Non-liberté pour les non-votants Raciocínio estatista: Não-liberdade para não-eleitores Statistische argumentation: Nichtfreiheit für nichtwähler Statist reasoning: Not me, but everybody else Razonamiento estadístico: No yo, sino todos los demás Raisonnement étatiste: Pas moi, mais tout le monde Raciocínio estatista: Não eu, mas todo mundo Statistische argumentation: Nicht ich, sondern alle anderen Stay positive Mantente positivo Reste positif Se mantenha positivo Bleib positiv Store Store Store Store Store Strong atheism Fuerte ateísmo Athéisme fort Ateísmo forte Starker atheismus Switch Switch Switch Switch Switch Symptoms of government meddling in health care Síntomas de intromisión del gobierno en la atención médica Symptômes d’ingérence du gouvernement dans les soins de santé Sintomas de intromissão do governo nos cuidados de saúde Symptome einer einmischung der regierung in die gesundheitsversorgung Tangled as political allegory Enredado como alegoría política Emmêlé comme allégorie politique Emaranhado como alegoria política Wirren als politische allegorie Tax is theft! Imposto é roubo! La taxe, c’est du vol! Imposto é roubo! Steuer ist diebstahl! Taxation Impuestos Imposition Imposto Besteuerung Taxation is robbery Los impuestos son robos La fiscalité est un vol Tributação é roubo Besteuerung ist raub Taxation is the lifeblood of the state Los impuestos son el elemento vital del estado La fiscalité est la pierre angulaire de l’état A tributação é a força vital do estado Steuern sind das lebenselixier des staates Taxation: Call it what it is Impuestos: llámalo como es Fiscalité: Appelez ça comme c’est Tributação: Chame do que é Besteuerung: Nennen sie es wie es ist Terminal Terminal Terminal Terminal Terminal Terrorists at the gate Terroristas en la puerta Terroristes à la porte Terroristas no portão Terroristen am tor Test Prueba Test Teste Prüfung The age of the suitcase nuke La edad de la maleta nuclear L’âge de la valise nuke A idade das armas nucleares da mala Das Alter der koffernuke The anarchism and minarchism blur El anarquismo y el minarquismo se difuminan L’anarchisme et le minarchisme se brouillent O anarquismo e o minarquismo se confundem Der anarchismus und der minarchismus verschwimmen The argument from morality El argumento de la moral L’argument de la morale O argumento da moralidade Das argument der moral The case for free immigration, the case against borders El caso de la inmigración libre, el caso contra las fronteras Les arguments en faveur d’une immigration libre, les arguments contre les frontières O caso da imigração livre, o caso contra as fronteiras Der fall für freie einwanderung, der fall gegen grenzen The crackdown on ‘price gouging’ helps no one, except politicians and the media La represión de la ‘subida de precios’ no ayuda a nadie, excepto a los políticos y los medios de comunicación La répression des ‘prix abusifs’ n’aide personne, sauf les politiciens et les médias A repressão à ‘manipulação de preços’ não ajuda ninguém, exceto políticos e a mídia Das vorgehen gegen ‘Preissenkungen’ hilft niemandem auber politikern und medien The decline and fall of private law in Iceland El declive y la caída del derecho privado en Islandia Le déclin et la chute du droit privé en Islande O declínio e queda do direito privado na Islândia Der niedergang und fall des privatrechts in Island The decline of morality in the west La decadencia de la moral en occidente Le déclin de la moralité à l’ouest O declínio da moralidade no oeste Der niedergang der moral im westen The economic tendency of free thought La tendencia económica del pensamiento libre La tendance économique de la libre pensée A tendência econômica do pensamento livre Die wirtschaftliche tendenz des freien denkens The end of the end-means dichotomy El fin de la dicotomía de los medios del fin La fin de la dichotomie de fin signifie O fim da dicotomia final significa Das ende des endes bedeutet dichotomie The environment’s true friends are libertarians Los verdaderos amigos del medio ambiente son libertarios Les vrais amis de l’environnement sont des libertaires Os verdadeiros amigos do meio ambiente são os libertários Die wahren freunde der umwelt sind libertäre The ethics of voluntaryism La ética del voluntariado L’éthique du volontariat A ética do voluntariado Die ethik des freiwilligendienstes The failure of American public education El fracaso de la educación pública estadounidense L’échec de l’éducation publique Américaine O fracasso da educação pública Americana Das scheitern der Amerikanischen öffentlichen bildung The Fed’s grasping invisible hand La mano invisible de la Reserva Federal La main invisible de la Fed A mão invisível do Fed Die Fed greift nach unsichtbarer hand The fundamentals of voluntaryism Los fundamentos del voluntariado Les fondamentaux du volontariat Os fundamentos do voluntariado Die grundlagen des freiwilligendienstes The gold standard El estándar de oro L’étalon-or O padrão ouro Der goldstandard The great infidels Los grandes infieles Les grands infidèles Os grandes infiéis Die groben ungläubigen The hidden cost of taxation El costo oculto de los impuestos Le coût caché de la fiscalité O custo oculto da tributação Die versteckten steuerkosten The immorality of the state La inmoralidad del estado L’immoralité de l’état A imoralidade do estado Die unmoral des staates The law La ley La loi A lei Das gesetz The libertarian immigration conundrum El enigma de la inmigración libertaria L’énigme de l’immigration libertaire O dilema da imigração libertária Das libertäre einwanderungsproblem The magical trillion dollar coin La moneda mágica de billones de dólares La pièce magique de mille milliards de dollars A moeda mágica de trilhões de dólares Die magische billionen-dollar-münze The meaning of Nagasaki El significado de Nagasaki La signification de Nagasaki O significado de Nagasaki Die bedeutung von Nagasaki The myth of the rule of law El mito del estado de derecho Le mythe de l'état de droit O mito do estado de direito Der mythos der rechtsstaatlichkeit The myth of the social contract El mito del contrato social Le mythe du contrat social O mito do contrato social Der mythos vom gesellschaftsvertrag The myth that Americans were poorly educated before mass government schooling El mito de que los estadounidenses tenían una educación deficiente antes de la escolarización pública masiva Le mythe selon lequel les Américains étaient mal éduqués avant l’école publique de masse O mito de que os americanos eram mal educados antes da escolarização pública em massa Der mythos, dass die Amerikaner vor dem schulbesuch der massenregierung schlecht ausgebildet waren The myth that the polar bear population is declining El mito de que la población de osos polares está disminuyendo Le mythe selon lequel la population d’ours polaires est en déclin O mito de que a população de ursos polares está diminuindo Der mythos, dass die eisbärenpopulation zurückgeht The nature and origin of money La naturaleza y el origen del dinero La nature et l’origine de l’argent A natureza e origem do dinheiro Die art und herkunft des geldes The nature of law La naturaleza de la ley La nature du droit A natureza da lei Die natur des gesetzes The origin of government authority El origen de la autoridad gubernamental L’origine de l’autorité gouvernementale A origem da autoridade governamental Der ursprung der regierungsbehörde The philosophy of atheism La filosofía del ateísmo La philosophie de l’athéisme A filosofia do ateísmo Die philosophie des atheismus The pluralism of liberty El pluralismo de la libertad Le pluralisme de la liberté O pluralismo da liberdade Der pluralismus der freiheit The power in money El poder en el dinero Le pouvoir en argent O poder do dinheiro Die macht im geld The prince El príncipe Le prince O príncipe Der prinz The private justice alternative La alternativa de la justicia privada L’alternative de justice privée A alternativa da justiça privada Die alternative zur privaten justiz The problem of environmental protection El problema de la protección del medio ambiente Le problème de la protection de l’environnement O problema da proteção ambiental Das problem des umweltschutzes The production of security La producción de seguridad La production de sécurité A produção de segurança Die produktion von sicherheit The real curriculum of “public” education El currículum real de la educación “pública” Le véritable curriculum de l’éducation “publique” O currículo real da educação “pública” Der eigentliche lehrplan der “öffentlichen” bildung The rule of law without the state El estado de derecho sin el estado L’état de droit sans l’état O estado de direito sem o estado Rechtsstaatlichkeit ohne staat The sacred green cow La sagrada vaca verde La vache verte sacrée A vaca verde sagrada Die heilige grüne kuh The second question La segunda pregunta La deuxième question A segunda questão Die zweite frage The state El estado L’état O estado Der staat The state cannot protect the environment — markets can El estado no puede proteger el medio ambiente — los mercados pueden L’État ne peut pas protéger l’environnement — les marchés peuvent O estado não pode proteger o meio ambiente — os mercados podem Der staat kann die umwelt nicht schützen — märkte können The state: Human parasite El estado: Parásito humano L’état: Parasite humain O estado: Parasita humano Der staat: Menschlicher parasit The stateless society La sociedad sin estado La société apatride A sociedade apátrida Die staatenlose gesellschaft The stateless society strikes back La sociedad apátrida contraataca La société apatride riposte A sociedade apátrida ataca Die staatenlose gesellschaft schlägt zurück The state’s education monopoly increases prices and destroys choice El monopolio educativo del estado aumenta los precios y destruye las opciones Le monopole de l’état sur l’éducation fait augmenter les prix et détruit le choix O monopólio da educação do estado aumenta os preços e destrói a escolha Das staatliche bildungsmonopol erhöht die preise und zerstört die wahlmöglichkeiten The statist mindset of anarchists La mentalidad estatista de los anarquistas La mentalité étatiste des anarchistes A mentalidade estatista dos anarquistas Die statistische denkweise der anarchisten The stone mover El motor de piedra Le déménageur de pierre O movedor de pedra Der steinmacher The Supreme Court case that gave the federal government nearly unlimited power El caso de la Corte Suprema que otorgó al gobierno federal un poder casi ilimitado L’affaire de la Cour suprême qui a donné au gouvernement fédéral un pouvoir presque illimité O caso da Suprema Corte que deu ao governo federal poderes quase ilimitados Der Fall des Obersten Gerichtshofs, der der bundesregierung nahezu unbegrenzte macht verlieh The theology of statism La teología del estatismo La théologie de l’étatisme A teologia do estatismo Die theologie des statismus The tragedy of political government La tragedia del gobierno político La tragédie du gouvernement politique A tragédia do governo político Die tragödie der politischen regierung The trouble with bureaucracy El problema con la burocracia Le problème avec la bureaucratie O problema com a burocracia Das problem mit der bürokratie The true history of ethics La verdadera historia de la ética La vraie histoire de l’éthique A verdadeira história da ética Die wahre geschichte der ethik The truth about anarchism La verdad sobre el anarquismo La vérité sur l’anarchisme A verdade sobre o anarquismo Die wahrheit über den anarchismus The unconstitutionality of the Constitution La inconstitucionalidad de la Constitución L’inconstitutionnalité de la Constitution A inconstitucionalidade da Constituição Die verfassungswidrigkeit der Verfassung The unprotected class La clase desprotegida La classe non protégée A classe desprotegida Die ungeschützte klasse The value of money El valor del dinero La valeur de l’argent O valor do dinheiro Der wert des geldes The voluntaryist spirit El espiritu voluntario L’esprit bénévole O espírito voluntário Der freiwillige geist The war prayer La oración de guerra La prière de guerre A oração de guerra Das kriegsgebet The why of homeschool El porqué de la educación en el hogar Le pourquoi de l’école-maison O porquê do homeschool Das warum der homeschool The world’s biggest oxymoron El oxímoron más grande del mundo Le plus grand oxymore du monde O maior oxímoro do mundo Das größte oxymoron der welt There’s no government like no government No hay gobierno como ningún gobierno Il n’y a pas de gouvernement comme aucun gouvernement Não há governo como nenhum governo Es gibt keine regierung wie keine regierung These cages are only for beasts Estas jaulas son solo para bestias Ces cages sont réservées aux bêtes Essas gaiolas são apenas para animais Diese käfige sind nur für bestien This is a government war Esta es una guerra del gobierno Ceci est une guerre gouvernementale Esta é uma guerra do governo Dies ist ein regierungskrieg This is why government should not be involved in health care Es por eso que el gobierno no debe involucrarse en la atención médica C’est pourquoi le gouvernement ne devrait pas être impliqué dans les soins de santé É por isso que o governo não deve se envolver na saúde Aus diesem grund sollte die regierung nicht in die gesundheitsversorgung einbezogen werden Thomas Sowell on politicians Thomas Sowell sobre los políticos Thomas Sowell sur les politiciens Thomas Sowell sobre políticos Thomas Sowell über politiker Thoughts on punishment Pensamientos sobre el castigo Réflexions sur la punition Pensamentos sobre punição Gedanken zur bestrafung Time to divorce marriage and government Hora de divorciarse del matrimonio y el gobierno Il est temps de divorcer du mariage et du gouvernement Hora de se divorciar do casamento e do governo Zeit, sich von ehe und regierung scheiden zu lassen Travel and labour should be peaceful Los viajes y el trabajo deberían ser pacíficos Les voyages et le travail doivent être pacifiques Viagens e trabalho devem ser pacíficos Reisen und arbeit sollten friedlich sein Truth or illusion Verdad o ilusión Vérité ou illusion Verdade ou ilusão Wahrheit oder illusion Understanding religion as child abuse Entendiendo la religión como abuso infantil Comprendre la religion comme un abus envers les enfants Entendendo a religião como abuso infantil Religion als kindesmissbrauch verstehen Utilities Utilidades Utilitaires Utilidades Dienstprogramme Vectoriser Vectoriser Vectoriser Vectoriser Vectoriser Vices are not crimes Los vicios no son crímenes Les vices ne sont pas des crimes Vícios não são crimes Laster sind keine verbrechen Videos Videos Videos Videos Videos Voice Memos Voice Memos Voice Memos Voice Memos Voice Memos Voluntary arrangements are essential to social trust and independence Los arreglos voluntarios son esenciales para la confianza social y la independencia Les arrangements volontaires sont essentiels à la confiance sociale et à l’indépendance Arranjos voluntários são essenciais para a confiança e independência social Freiwillige vereinbarungen sind für soziales vertrauen und unabhängigkeit von wesentlicher bedeutung Vote Nobody Votar Nadie Votez Personne Votar em Ninguém Stimmen sie Niemanden ab War Guerra Guerre Guerra Krieg War is a racket — made by government La guerra es una raqueta — hecha por el gobierno La guerre est une raquette — faite par le gouvernement A guerra é uma raquete — feita pelo governo Krieg ist ein schläger — von der regierung gemacht Weather Weather Weather Weather Weather What are first principles? ¿Qué son los primeros principios? Quels sont les premiers principes? Quais são os primeiros princípios? Was sind erste prinzipien? What are the major debates between anarchists? What are the recurring arguments? ¿Cuáles son los principales debates entre anarquistas? ¿Cuáles son los argumentos recurrentes? Quels sont les débats majeurs entre anarchistes? Quels sont les arguments récurrents? Quais são os principais debates entre anarquistas? Quais são os argumentos recorrentes? Was sind die hauptdebatten zwischen anarchisten? Was sind die wiederkehrenden argumente? What are the myths of socialism? ¿Cuáles son los mitos del socialismo? Quels sont les mythes du socialisme? Quais são os mitos do socialismo? Was sind die mythen des sozialismus? What are the myths of statism? ¿Cuáles son los mitos del estatismo? Quels sont les mythes de l’étatisme? Quais são os mitos do estatismo? Was sind die mythen des statismus? What big government is all about De que se trata el gran gobierno Qu’est-ce que le grand gouvernement? O que é grande governo Worum geht es in der groben regierung? What criticisms have been made of anarchism? ¿Qué críticas se han hecho al anarquismo? Quelles critiques ont été faites à l’anarchisme? Que críticas foram feitas ao anarquismo? Welche kritik wurde am anarchismus geäußert? What determines the value of money? Qué determina el valor del dinero? Qu’est-ce qui détermine la valeur de l’argent? O que determina o valor do dinheiro? Was bestimmt den wert des geldes? What does libertarian mean? ¿Qué significa libertario? Que signifie libertaire? O que significa libertário? Was bedeutet libertär? What has government done to our money ¿Qué ha hecho el gobierno a nuestro dinero? Qu’est-ce que le gouvernement a fait à notre argent O que o governo fez com o nosso dinheiro Was hat die regierung mit unserem geld gemacht? What if charity replaced taxation? Y si la caridad reemplazara los impuestos? Et si la charité remplaçait la fiscalité? E se a caridade substituísse a tributação? Was wäre, wenn die wohltätigkeit die besteuerung ersetzen würde? What is anarchism? What beliefs do anarchists share? ¿Qué es el anarquismo? ¿Qué creencias comparten los anarquistas? Qu’est-ce que l’anarchisme? Quelles croyances les anarchistes partagent-ils? O que é anarquismo? Quais crenças os anarquistas compartilham? Was ist anarchismus? Welche überzeugungen teilen anarchisten? What is anarchism? [01/14] ¿Qué es el anarquismo? [01/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [01/14] O que é anarquismo? [01/14] Was ist anarchismus? [01/14] What is anarchism? [02/14] ¿Qué es el anarquismo? [02/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [02/14] O que é anarquismo? [02/14] Was ist anarchismus? [02/14] What is anarchism? [03/14] ¿Qué es el anarquismo? [03/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [03/14] O que é anarquismo? [03/14] Was ist anarchismus? [03/14] What is anarchism? [04/14] ¿Qué es el anarquismo? [04/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [04/14] O que é anarquismo? [04/14] Was ist anarchismus? [04/14] What is anarchism? [05/14] ¿Qué es el anarquismo? [05/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [05/14] O que é anarquismo? [05/14] Was ist anarchismus? [05/14] What is anarchism? [06/14] ¿Qué es el anarquismo? [06/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [06/14] O que é anarquismo? [06/14] Was ist anarchismus? [06/14] What is anarchism? [07/14] ¿Qué es el anarquismo? [07/14] Qu’est-ce que l’anarchisme? [07/14] O que é anarquismo? [07/14] Was ist anarchismus? [07/14] What is anarcho–capitalism? What is anarcho–communism? What is authoritarian capitalism? What is authoritarian socialism? What is authority? ¿Qué es la autoridad? Qu’est-ce que l’autorité? O que é autoridade? Was ist autorität? What is centrism? ¿Qué es el centrismo? Qu’est-ce que le centrisme? O que é centrismo? Was ist zentrismus? What is communism? What is conservatism? What is corporatism? What is democratic socialism? What is exploitation? ¿Qué es la explotación? Qu’est-ce que l’exploitation? O que é exploração? Was ist ausbeutung? What is fascism? What is Georgism? What is international socialism? What is liberalism? What is libertarian capitalism? What is libertarian socialism? What is Marxism? What is minarchism? What is mutualism? What is national socialism? What is neo–conservatism? What is neo–liberalism? What is progressivism? What is property? ¿Qué es la propiedad? Qu’est-ce que la propriété? O que é propriedade? Was ist eigentum? What is social democracy? What is socialism? What is syndicalism? What is the free market? ¿Qué es el mercado libre? Qu'est-ce que le marché libre? O que é o mercado livre? Was ist der freie markt? What is the proper way to study man? ¿Cuál es la forma correcta de estudiar al hombre? Quelle est la bonne façon d’étudier l’homme? Qual é a maneira correta de estudar o homem? Was ist der richtige weg, um den menschen zu studieren? What justifications are there for anarcho-capitalism? ¿Qué justificaciones hay para el anarcocapitalismo? Quelles justifications y a-t-il pour l’anarcho-capitalisme? Quais são as justificativas para o anarco-capitalismo? Welche rechtfertigungen gibt es für den anarcho-kapitalismus? What major subdivisions may be made among anarchists? ¿Qué subdivisiones importantes se pueden realizar entre los anarquistas? Quelles subdivisions majeures peuvent être faites parmi les anarchistes? Quais subdivisões principais podem ser feitas entre os anarquistas? Welche hauptunterteilungen können unter anarchisten vorgenommen werden? What moral justifications have been offered for anarchism? ¿Qué justificaciones morales se han ofrecido al anarquismo? Quelles justifications morales ont été proposées pour l’anarchisme? Que justificativas morais foram oferecidas para o anarquismo? Welche moralischen rechtfertigungen wurden für den anarchismus angeboten? What other anarchist viewpoint are there? ¿Qué otro punto de vista anarquista hay? Quel autre point de vue anarchiste existe-t-il? Que outro ponto de vista anarquista existe? Welchen anderen anarchistischen standpunkt gibt es? What seventeenth century England’s state church had in common with today’s school systems Lo que la iglesia estatal de Inglaterra del siglo XVII tenía en común con los sistemas escolares actuales Ce que l’Église d’État britannique du XVIIe siècle avait en commun avec les systèmes scolaires actuels O que a igreja estatal da Inglaterra do século XVII tinha em comum com os sistemas escolares de hoje Was die englische staatskirche im 17 jahrhundert mit den heutigen schulsystemen gemeinsam hatte When is government a legitimate authority? ¿Cuándo es el gobierno una autoridad legítima? Quand le gouvernement est-il une autorité légitime? Quando o governo é uma autoridade legítima? Wann ist die regierung eine legitime autorität? Who are the major anarchist thinkers? ¿Quiénes son los principales pensadores anarquistas? Qui sont les principaux penseurs anarchistes? Quem são os principais pensadores anarquistas? Wer sind die wichtigsten anarchistischen denker? Who’s really being naive? ¿Quién es realmente ingenuo? Qui est vraiment naïf? Quem está realmente sendo ingênuo? Wer ist wirklich naiv? Who’s the Scrooge? Libertarians and compassion ¿Quién es el Scrooge? Libertarios y compasión Qui est le Scrooge? Libertariens et compassion Quem é o Scrooge? Libertários e compaixão Wer ist der Scrooge? Libertäre und mitgefühl Why should one consider anarchism in the first place? ¿Por qué debería uno considerar el anarquismo en primer lugar? Pourquoi devrait-on envisager l’anarchisme en premier lieu? Por que alguém deveria considerar o anarquismo em primeiro lugar? Warum sollte man überhaupt über anarchismus nachdenken? Why should one consider anarcho-capitalism? ¿Por qué debería uno considerar el anarcocapitalismo? Pourquoi envisager l’anarcho-capitalisme? Por que se deve considerar o anarco-capitalismo? Warum sollte man den anarchokapitalismus in betracht ziehen? Why socialism causes pollution Por qué el socialismo causa contaminación Pourquoi le socialisme cause la pollution Por que o socialismo causa poluição Warum sozialismus umweltverschmutzung verursacht Why this spek? ¿Por qué este spek? Pourquoi ce spek? Por que esse spek? Warum diese spek? Why war? Por qué la guerra? Pourquoi la guerre? Por que guerra? Warum krieg? Without firing a single shot Sin disparar un solo tiro Sans tirer un seul coup Sem disparar um único tiro Ohne einen einzigen schuss abzugeben You don’t own me No me tienes Tu ne m'appartiens pas Você não é meu dono Du besitzt mich nicht You don’t own other people No eres dueño de otras personas Vous ne possédez pas d’autres personnes Você não possui outras pessoas Sie besitzen keine anderen personen “Taxes are the price we pay to live in a civilised society” — or are they? “Los impuestos son el precio que pagamos por vivir en una sociedad civilizada” — o no? ”Les impôts sont le prix à payer pour vivre dans une société civilisée“ — ou le sont-ils? “Os impostos são o preço que pagamos para viver em uma sociedade civilizada” — ou não? ”Steuern sind der preis, den wir zahlen, um in einer zivilisierten gesellschaft zu leben“ — oder doch?





English


Español


Français


Português


Deutsche